• deus@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    34
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Yeah, this is a whole thing. In Portuguese, like most other Romance languages I believe, every single noun is gendered, so cars are male, houses are female, and so on and so forth. We have the male pronoun ele (he) and the female one ela (she), and besides these there’s also a neutral isso (it) but using that to refer to someone is very rude and dehumanizing, so we basically have no neutral pronouns (when talking about multiple people you generally use the plural male pronoun eles unless they’re all women, but some people think that’s kinda sexist I guess).

    Some people have been trying to create new pronouns to fix that, such as elu, elx and ile, all of which have seen very limited adoption. I like to consider myself a progressive and inclusive person but I just can’t bring myself to use these new words, they all sound terrible, it’s like I’m butchering the language. So yeah, when talking about someone you don’t know in Portuguese you basically have to guess their gender or just ask them what they like more.

    • devfuuu@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      10
      ·
      1 year ago

      I was just going to come and say basically the same. Portuguese has everything gendered, all words, impossible to speak without it. I would very much like to a have a non-gendered language.

      • bjfar@reddthat.com
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        On the other hand I kind of feel like if a house can be female and a car can be male then there can’t really be much argument against using whatever gender any human prefers for themselves.

    • GamesRevolution@programming.dev
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      arrow-down
      1
      ·
      1 year ago

      Exactly, it’s painful because I want to be respectful and use a more neutral pronoun but none of the ones people created really feels natural to pronounce and it’s always awkward when someone tries to use them in conversation. Now the they/them in English rolls off the tongue and I use it all the time without realizing.

      My current strategy is to address someone by whatever pronouns I think is correct and if they correct me then I just ask for forgiveness and use the one they prefer

      • Wogi@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        ·
        1 year ago

        My strategy is to look grumpy and hope no one talks to me.

        It was my strategy before pronouns became a thing and it suited me fine then, it suits me fine now

    • guts@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      1 year ago

      Same as Spanish but we do use neutral nouns, I am not into bastardizing my native language when this same people can not speak good grammatical Spanish. The best we could have is a linguistic academy as RAE.